In certain parables Jesus made it clear that not everyone should watch for his return. In Mark 13:34 he stated: "For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch." In this case only the porter is assigned to watch for his return. The other servants are given different work. So, not every Christian is appointed to watch for his return. The porter represents Christians who are alive at the end of a millennium. The other servants are all other Christians.
In 1 Peter 4:7 Peter states that the "end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer." The problem is that the Greek word for "watch" here is not the same word Jesus used in admonishing some to watch for his coming. This word is translated as "sober" in other passages. Peter was not advising his readers to watch for the end of the world rather he was merely describing the lifestyle they should lead. Likewise, in 2 Peter 3:8-13 Peter describes the end of the world, yet he never admonishes his readers to "watch" for it.
In 1 Thessalonians 5:6 Paul admonishes his readers to "watch." However, he begins the passage by discussing the "times and seasons" (5:1) implying there might be certain times when one should watch. The admonishment to "watch" was largely in reference to Christ's return in the clouds in AD 66 which I address in the Christ in the Clouds article. Clearly his readers could have lived to witness this event.
In Luke 12:40-41 Jesus' admonishment to his disciples to watch for his return was also in reference to the AD 66 return.
In Luke 21:33-36 Jesus uses the pronoun "ye" in warning people to watch for the end of the world. The "ye" in this case was directed toward that existing "generation" whom he mentioned in Luke 21:32. That generation was to watch for the end of the world in AD 149.
Was this article helpful?