The word Hades occurs but eleven times in the New Testament, and is translated Hell ten times, and grave once. The word is from a not, and eido, to see, and means concealed, invisible. It has exactly the same meaning as Sheol, literally the grave, or death, and figuratively destruction, downfall, calamity, or punishment in this world, with no intimation whatever of torment or punishment beyond the grave. Such is the meaning in every passage of the Old Testament containing the word Sheol or Hades, whether translated Hell, grave or pit. Such is the invariable meaning of Hadees in the New Testament.
Says the "Emphatic Diaglot"; "To translate Hades by the word Hell as it is done ten times out of eleven in the New Testament, is very improper, unless it has the Saxon meaning of helan, to cover, attached to it. The primitive signification of Hell, only denoting what was secret or concealed, perfectly corresponds with the Greek term Hades and its equivalent Sheol, but the theological definition given to it at the present day by no means expresses it."
Was this article helpful?